Idiom Bahasa Inggris

Berbagai idiom bahasa Inggris dan arti serta penggunaannya

Arti Idiom GET THE AXE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom GET THE AXE

Arti idiom GET THE AXE adalah Dipecat , di-PHK (Pemutusan Hubungan Kerja) Dihentikan (ddari sesuatu atau dari pekerjaan) Kehilangan pekerjaan Arti kata “AXE” Kapak. Secara harfiah “get the axe” arti dipotong (menggunakan kapak). Contoh kalimat : When a company is restructured, the senior staff are often the first to get the axe. Ketika perusahaan direstrukturisasi,
Arti Idiom CROSS MY MIND Atau CROSS SOMEONE’S MIND
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom CROSS MY MIND Atau CROSS SOMEONE’S MIND

Arti idiom CROSS MY MIND atau CROSS SOMEONE’S MIND adalah : Teringat akan sesuatu secara tiba-tiba Ide yang muncul secara tiba-tiba Terlintas dalam pikiran Kata “my” atau “someone’s” dalam idiom ini bisa diganti dengan bentuk lain dari kata ganti kepunyaan (possessive pronoun), seperti his, her, your, their, our, atau nama’s (Adi’s, Hendra’s). Contoh kalimat :
Arti idiom CROSS THE LINE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti idiom CROSS THE LINE

Arti idiom CROSS THE LINE adalah Melampaui batas (dalam hal tindakan) Melakukan tindakan yang melanggar aturan/norma Melakukan tindakan yang tidak bisa diterima (tidak pantas) Contoh kalimat : Badrun has an unpleasant habit of telling jokes that really cross the line. Badrun memiliki kebiasaan tidak menyenangkan dengan menceritakan lelucon-lelucon yang tidak pantas. Contoh lain : When
Arti Idiom CROCODILE TEARS
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom CROCODILE TEARS

Arti idiom CROCODILE TEARS adalah Berpura-pura menangis atau meneteskan airmata padahal dalam hatinya tidak sedih Kesedihan yang tidak tulus Dalam bahasa Indonesia arti idiom “Crocodile tears” sama dengan “air mata buaya”. Arti harfiahnya pun sama. Contoh kalimat : Caroline pretended to be sad but we all knew her tears were crocodile tears. Caroline berpura-pura sedih
Arti Idiom ALL THE RAGE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom ALL THE RAGE

Arti idiom ALL THE RAGE adalah Menjadi populer Menjadi tren (ngetren) Contoh kalimat Disco music was all the rage in the 1970s. I can’t believe that stupid dance is all the rage right now. Musik disko populer di tahun 1970-an. Saya tidak percaya bahwa tarian bodoh itu ngetren sekarang. Contoh lain : Sending text messages
Arti Idiom ALL IN YOUR HEAD atau ALL IN SOMEONE’S HEAD
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom ALL IN YOUR HEAD atau ALL IN SOMEONE’S HEAD

Arti idiom ALL IN YOUR HEAD atau ALL IN SOMEONE’S HEAD adalah Sesuatu yang tidak nyata, imajinatif Tidak penting Sebuah khayalan Kata “someone” dalam idiom ini biasanya merupakan bentuk possessive pronoun atau kata ganti kepemilikan, seperti your, my, his, her, their, our, atau Dana’s (Nama orang). Contoh kalimat : Don’t be silly. Nobody is trying
Arti Idiom FIVE FINGER DISCOUNT
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom FIVE FINGER DISCOUNT

Arti idiom FIVE FINGER DISCOUNT adalah Mengambil tanpa izin/sepengetahuan pemilik Mencuri Contoh kalimat : Jono used his five finger discount to get the ring Santi wanted. Jono mencuri untuk mendapatkan cincin yang Santi mau. Contoh lain : You are going to get caught one day if you keep using your five finger discount at all
Arti Idiom (BE) ON THE BREADLINE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom (BE) ON THE BREADLINE

Arti idiom ON THE BREADLINE atau BE ON THE BREADLINE adalah Level pemasukan/pendapatan yang sangat rendah dan tidak mencukupi untuk memenuhi kebutuhan hidup Kumpulan orang-orang yang mengantri di luar dapur umum untuk mendapatkan makanan Bentuk lain dari idiom ini adalah LIVE ON THE BREADLINE Contoh kalimat : Due to the recent crisis, there are more
Arti idiom KNOW WHICH SIDE YOUR BREAD IS BUTTERED
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti idiom KNOW WHICH SIDE YOUR BREAD IS BUTTERED

Arti idiom KNOW WHICH SIDE YOUR BREAD IS BUTTERED adalah Tahu kepada siapa kamu harus bermanis muka/bersikap baik/mengambil hati untuk mendapatkan keuntungan bagi diri sendiri Tahu apa yang menjadi minat atau tahu apa yang diinginkan Idiom ini pertama kali diucapkan pada tahun 1546. Kata “Your” pada idiom ini bisa diganti dengan possesive pronoun atau kata
Arti Idiom (A) CLOUD ON THE HORIZON
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom (A) CLOUD ON THE HORIZON

Arti idiom (A) CLOUD ON THE HORIZON adalah Masalah atau kesulitan akan segera timbul dalam waktu dekat Sesuatu yang buruk akan segera terjadi Catatan : karena dimulai dengan kata benda, penambahan “s” diperlukan kalau bentuknya plural. Arti tidak berubah Contoh kalimat : They are happily married and for the moment there appear to be no